Hulk Hogan, Lost in Translation (Los TeleTubes)

« Julian Muñoz y el raggaton | Inicio | Jiraya Ninja »

Hulk Hogan, Lost in Translation

No vamos a buscar ninguna relación entre la sonrisa de Hogan y el humillo que hay por la habitación. Tampoco vamos a preguntarnos mucho más.

Yo me voy a comprar un aire acondicionado. Me ha convencido.

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://www.viruete.com/cgi-bin/mt/virutrack.cgi/158

Comentarios (5)

Wally Week:

¡Y con Buster y Babs Bunny al final! Tengo que conseguir ese producto.

Lo que dice la japonesa de la voz en off es que los aires acondicionados Hitachi son cada vez mas silenciosos y dejan el aire mas limpio.

Found in translation! Toma, toma, toooma!

E.a.:

Ok...hay cosas que es mejor no saber y creo que la enigmatica sonrisa de Hulk es una de esas...¿y WTF hacen buster y babs al final?

Coño, qué casualidad, ahora justamente estaba videando en el Youtube el momento karaoke de Bill Murray. Ahí Hulk Hogan también hubiera chanao lo suyo visto lo visto en este vídeo. Saludos.

Armabot-0.7:

¡Qué práctico el aire acondicionado! Aunque suave, para aún poder ir ataviado con unos shorts y un pañuelo todo el día.

Publicar un comentario

(Si no dejó aquí ningún comentario anteriormente, quizás necesite aprobación por parte del dueño del sitio, antes de que el comentario aparezca. Hasta entonces, no se mostrará en la entrada. Gracias por su paciencia).


Acerca de

Esta página contiene una sola entrada del blog publicada en Mayo 13, 2007 1:07 PM.

La entrada anterior en este blog fue Julian Muñoz y el raggaton.

La siguiente entrada en este blog es Jiraya Ninja.

Puede encontrar más en la página principal o mirando a través de los archivos.

Powered by
Movable Type 3.34